Internetová Religionistická encyklopedie, provozovaná Sociologickým ústavem Akademie věd České republiky, byla nově rozšířena o další dva významné tematické celky. Došlo k zásadnímu rozšíření slovníku České náboženské osobnosti 20. a 21. století (CNO, 2025) o Slovník osobností katolicismu a nově byl zpřístupněn Slovník tibetského náboženství a mytologie, vycházející z díla tibetologa Josefa Kolmaše.
Projekt České náboženské osobnosti 20. a 21. století navazuje na Malý slovník českých nekatolických náboženských osobností 20. a 21. století (Kalich, Praha 2019), jehož autory byli Andrea Beláňová, Táňa Klementová, Zdeněk R. Nešpor (editor) a Zdeněk Vojtíšek. Původní slovník byl autorským kolektivem opraven, aktualizován a významně rozšířen. Zásadní novinkou je vytvoření více než pěti set nových hesel historických i současných osobností spojených s římskokatolickou a řeckokatolickou církví, jejichž autory jsou Rostislav Gramskopf, Jitka Schlichtsová a v menší míře Zdeněk R. Nešpor, jenž celé dílo opět editoval. Celkem nyní slovník obsahuje 1175 hesel.
Do encyklopedie jsou zařazeny společensky, kulturně či vědecky významné osobnosti, u nichž byla náboženská identita nejen formální, ale také veřejně známá a významná pro jejich životní dílo. Kritériem tedy nebyla pouhá příslušnost k určitému náboženskému společenství, nýbrž aktivní a veřejně rozpoznatelný vztah k němu. Vedle osobností hodnocených převážně pozitivně slovník zahrnuje také jedince kontroverzní či problematické, pokud sehráli významnou historickou roli nebo zanechali výraznou stopu ve veřejném prostoru.
Druhým významným přírůstkem Religionistické encyklopedie je Slovník tibetského náboženství a mytologie, který vychází z knihy Josefa Kolmaše Malá encyklopedie tibetského náboženství a mytologie (Praha: Libri, 2009). Pro internetové vydání byl celý text podroben nové odborné revizi. Nejvýraznější úpravy se týkají především transliterace tibetštiny: původní Kolmašův přepis do češtiny byl zachován, zároveň však systematicky doplněn o Wylieho transliteraci, dnes běžně užívaný mezinárodní standard v odborné i popularizační literatuře. Doplněny byly rovněž významové vazby mezi jednotlivými hesly a tam, kde to bylo možné, také odkazy na Miltnerovu Encyklopedii buddhismu. Internetové vydání slovníku připravily Linda Szabóová a Jarmila Ptáčková.
Religionistická encyklopedie se od svého zpřístupnění veřejnosti postupně etablovala jako důležitý referenční zdroj pro české prostředí. Je využívána nejen ve výuce a studentských pracích, ale také v odborných publikacích a v médiích, která z ní přebírají základní religionistické informace. V tomto ohledu zaplňuje dlouhodobou mezeru: na rozdíl od velkých zahraničních encyklopedií náboženství, které jsou zpravidla vícesvazkové, jazykově cizojazyčné a přístupné převážně prostřednictvím placených databází, nabízí českému publiku otevřený, odborně garantovaný a průběžně aktualizovaný zdroj informací v českém jazyce.
Zatímco zahraniční encyklopedie, jako je Oxford Research Encyclopedia of Religion, představují monumentální akademická díla určená především specializovaným badatelům, Religionistická encyklopedie kombinuje odbornou úroveň s důrazem na srozumitelnost a praktickou využitelnost. Specifickým rysem projektu je zároveň propojení globálních náboženských tradic s detailním zpracováním české náboženské scény, včetně menších církví, náboženských společností a osobností, které by v mezinárodních encyklopediích zůstaly zcela mimo pozornost.
Rozšíření encyklopedie o slovník osobností katolicismu a o revidované internetové vydání Kolmašova Slovníku tibetského náboženství a mytologie zapadá do dlouhodobé snahy projektu systematicky zpřístupňovat odborně garantované religionistické zdroje v českém jazyce. Religionistická encyklopedie tak nadále propojuje materiály vzniklé v různých časových a badatelských kontextech do jednotného, veřejně dostupného referenčního rámce. Představuje důležitý orientační bod v mapování současného náboženského života v českém i širším evropském kontextu.
Související příspěvky:






